sábado, 31 de julho de 2010

Para aqueles que dizem que espanhol é fácil, quase igual ao português




Traduza a frase abaixo:


"LA VIEN UN TARADO PELADO COM SU SACO EN LAS MANOS, CORRIENDO DETRAZ DE LA BUSETA, PARA COMIR PORRO Y CHUPAR PINTÓN."


Traduziu?

Acertou?


Tem certeza?

Veja abaixo.....


TRADUÇÃO CORRETA:

”LÁ VEM UM HOMEM LOUCO CARECA COM SEU PALETÓ NAS MÃOS, CORRENDO ATRÁS DO MICRO ÔNIBUS, PRA COMER CHURROS E BEBER CACHAÇA.”



Pois é, além de não saber nada de espanhol, você só pensa besteira !!!

Nenhum comentário:

Postar um comentário